9年ぶりに、聖句かーどをリニューアルし、新たにカードを20枚作りました。
子どもの頃、家に「聖書物語かるた」がありました。
今でも覚えている札があります。
「ルカはやさしいおいしゃさん」や「きのうえにはザアカイ したにはかみのこ」。
「にじはへいわのおやくそく」と「はいとサムエルよいへんじ」は以前作ったカードの中に
あります。新作にも「レプタをささげたやもめさん」と「こいぬもいただくおちたパン」を
入れました。
他にはどんな札があったかしらと、久しぶりに、現在、家にある聖書物語かるた(30年前に娘に買ったものです)を見て、驚きました。言葉が違う……
「へいわのやくそくにじのはし」になってる…ちなみに「に」の札の言葉は「にわとりないてびっくりペテロ」 他にも記憶と違う言葉の札が何枚も。
私の記憶がどこまで正しいのかを確認することはもう出来ません。
でも私の中ではこれらの言葉が生きています。今更、取り換えることは出来ない…
同じ理由で、今回も「口語訳聖書」のことばを使わせていただきました。